Upphovsland: Frankrike
1. Avsnitt 1
Avsnitt 1, Säsong 2017
Nikola Obermann nous explique l'origine d'une expression utilisée fréquemment en Allemagne : auf den Nägeln brennen. Les Stolpersteine, ces plaques commémoratives sur lesquelles on trébuche dans de nombreux pays européens. Olaf Niebling fait une petite visite du fameux 36, quai des Orfèvres, avan...
2. Avsnitt 2
Avsnitt 2, Säsong 2017
Les noms d'oiseaux et autres insultes encore utilisées par les Allemands et les Français pour désigner les étrangers et toujours, la devinette.
3. Avsnitt 3
Avsnitt 3, Säsong 2017
Le Traité de l'Élysée. Que symbolise en France et en Allemagne ce traité de coopération, ratifié en janvier 1963 par le général de Gaulle et le chancelier Adenauer ? L'analyse d'image : trois gestes et, bien sûr, la devinette.
4. Avsnitt 4
Avsnitt 4, Säsong 2017
Les envies alimentaires des femmes enceintes des deux côtés du Rhin. L'onomatopée. Les différentes facettes de Brigitte Bardot et, bien sûr, la devinette.
5. Avsnitt 5
Avsnitt 5, Säsong 2017
Le terme nègre, qui désigne de manière pas très correcte un écrivain de l'ombre. Comment sonne une fanfare française comparée à une allemande ? L'histoire de la Gedächtniskirche, cette église en ruine de Berlin qui fait partie des symboles de la capitale allemande.
6. Avsnitt 6
Avsnitt 6, Säsong 2017
Micro-trottoir sur le rôle du Bundespräsident, le président de la République fédérale allemande, suivi d'une présentation de la fonction et d'un portrait de celui qui doit être élu aujourd'hui même à cette haute fonction, le socio-démocrate Frank-Walter Steinmeier et bien sûr, la devinette.
7. Avsnitt 7
Avsnitt 7, Säsong 2017
Vincent Platini nous parle de son sport préféré. Le traducteur Hinrich Schmidt-Henkel s'intéresse au mot Persilschein. La Française Flora Brunier nous parle d'un malentendu survenu pendant son mariage en Allemagne et bien sûr, la devinette.
8. Avsnitt 8
Avsnitt 8, Säsong 2017
Un frichti avec une étudiante allemande. Que dit-on en France et en Allemagne pour faire fuir un animal ? L'histoire du Bauhaus, l'une des plus importantes écoles artistiques allemandes du XXe siècle.
9. Avsnitt 9
Avsnitt 9, Säsong 2017
La Polonaise Alicja Jablonska nous parle du préjugé lié à l'expression française saoul comme un Polonais. Les ronds-points en France et en Allemagne. Séverine Bavon nous raconte l'histoire des arrondissements parisiens.
10. Avsnitt 10
Avsnitt 10, Säsong 2017
L'Allemande Katharina Kloss nous raconte l'histoire mouvementée autour de la nationalité de son fils né en France. L'ours, symbole de la ville de Berlin. Le Portugais Filipe Costa nous présente une boisson qu'il a découvert pendant un voyage d'étude à Berlin : le Spezi.
11. Avsnitt 11
Avsnitt 11, Säsong 2017
Le livre Reclam, qui a marqué nombre d'élèves et étudiants en Allemagne. Lhistoire d'un des plus célèbres tableaux français : Le radeau de la Méduse de Théodore Géricault et toujours, la devinette.
12. Avsnitt 12
Avsnitt 12, Säsong 2017
Une boisson typiquement française, l'Orangina. Inventaire : les bennes de chantier en France et en Allemagne. Pourquoi l'Allemagne nazie s'appelle aussi le IIIe Reich.
13. Avsnitt 13
Avsnitt 13, Säsong 2017
Une nouvelle façon de draguer en vogue dans les restaurants berlinois. L'Allemande Luna Ragheb présente une spécialité qu'elle prépare durant les semaines précédant Pâques. Visite exceptionnelle des abris antiatomiques gouvernementaux français et allemand et, bien sûr, la devinette.
14. Avsnitt 14
Avsnitt 14, Säsong 2017
Aujourd'hui, le mot : 'toilette'. Le quotidien : les routes bordées de platanes du sud de la France et bien sûr, la devinette.
15. Avsnitt 15
Avsnitt 15, Säsong 2017
L'assaisonnement de la salade dans les restaurants universitaires allemands. Quand a-t-on parlé pour la première fois de gauche et de droite dans la politique française ? L'expression image d'Epinal et la devinette.
16. Die Dreyfus-Affäre
Avsnitt 16 - Die Dreyfus-Affäre, Säsong 2017
Die Sendung handelt unter anderem von der Dreyfus-Affäre. Claire Doutriaux erklärt die Hintergründe.
17. Avsnitt 17
Avsnitt 17, Säsong 2017
Une astuce qui permet de profiter pleinement des copieux repas français : le trou normand. Comment hoquette-t-on en France et en Allemagne ? Prune Antoine nous présente une icône allemande qui lui casse les oreilles : Helene Fischer et la devinette.
18. Avsnitt 18
Avsnitt 18, Säsong 2017
Cette semaine : ce que signifient les panneaux de signalisation jaune en Allemagne. La cérémonie d'investiture du nouveau président français et, la devinette.
19. Avsnitt 19
Avsnitt 19, Säsong 2017
Cette semaine : Alexander Abdelilah se demande pourquoi en Allemagne on ne peut que trop rarement payer avec une carte de crédit ; les chiffons de barrage des rues de Paris ; Hajo Kruse nous amène visiter la place de la Bastille.
20. Avsnitt 20
Avsnitt 20, Säsong 2017
Aujourd'hui : la série télévisée Barbapapa ; le jeu de la `pipopipette', qui se dit Käsekästchen en allemand ; les toits de Berlin et, bien sûr, la devinette.
21. Avsnitt 21
Avsnitt 21, Säsong 2017
Au sommaire : la bataille, en France, entre partisans de l'huile et amateurs de beurre ; l'origine du mot glace ; pourquoi, dans les gares françaises, les numéros de quais ne sont-ils pas connus à l'avance, comme en Allemagne ?
22. Avsnitt 22
Avsnitt 22, Säsong 2017
La Française Mélanie Tual a fait une rencontre étonnante à Berlin avec un kiosque à fraise. Quel bruit fait une porte en Allemagne et en France ? En 1968, en France, une toute petite émission de télévision qui va marquer durablement les esprits fait son apparition : les Shadoks.
23. Avsnitt 23
Avsnitt 23, Säsong 2017
Au sommaire : balade sur une route mythique, la nationale sept. Les panneaux de stationnement interdit en France et en Allemagne. L'anniversaire de l'insurrection du 17 juin 1953 en Allemagne de l'Est et bien sûr, la devinette.
24. Avsnitt 24
Avsnitt 24, Säsong 2017
Cette semaine : Corinne Delvaux nous présente le gâteau allemand le plus rapide du monde à faire : le Erdbeerkuchen. Que dit-on en France et en Allemagne pour attirer une poule ? Katja Petrovic examine la langue de la diplomatie et nous parle d'une idée préconçue qui persiste encore aujourd'hui e...
25. Avsnitt 25
Avsnitt 25, Säsong 2017
Au sommaire : pourquoi le maillot du cycliste en tête du classement général est-il jaune ? ; quel son fait une sonnette de vélo en France et en Allemagne ?
26. Avsnitt 26
Avsnitt 26, Säsong 2017
Au sommaire : un animal qui fait rêver les jeunes nageurs en Allemagne, le Seepferdchen ; l'origine des mots au pair ; présentation d'un objet célèbre dans le monde entieret que l'on trouve dans toutes les mains françaises, le Bic.
27. Avsnitt 27
Avsnitt 27, Säsong 2017
Au sommaire : l'importance des fables de La Fontaine dans le quotidien des Français ; un remède contre le mal de dos ; le pfandring, un accessoire de mobilier pour le moins bizarre ; et bien sûr, la devinette.
28. Avsnitt 28
Avsnitt 28, Säsong 2017
Au sommaire : la rentrée littéraire en France ; le mot allemand Kiwief ; le Reinheitsgebot, loi sur la pureté de la bière outre-Rhin ; et toujours, la devinette.
29. Avsnitt 29
Avsnitt 29, Säsong 2017
La fête de la bière, qui bat son plein à Munich, est le moment idéal pour un cours de Schuhplattler, une danse folklorique bavaroise.
30. Avsnitt 30
Avsnitt 30, Säsong 2017
Au sommaire : l'esquimau ; le bruit du savon lorsqu'il glisse des mains ; la passation de pouvoir en Allemagne ; et toujours, la devinette.
31. Avsnitt 31
Avsnitt 31, Säsong 2017
Au sommaire : pourquoi la langue française semble aussi harmonieuse ? ; comment hèle-t-on un chat de chaque côté du Rhin ? ; l'avion Concorde ; et, bien sûr, la devinette.
32. Spécial Foire du Livre de Francfort
Avsnitt 32 - Spécial Foire du Livre de Francfort, Säsong 2017
La France étant cette année l'invitée d'honneur de la Foire du Livre de Francfort, une émission spéciale autour de l'auteure et traductrice allemande Anne Weber, qui écrit aussi bien en français qu'en allemand.
33. Avsnitt 33
Avsnitt 33, Säsong 2017
Au sommaire : la culotte Petit Bateau ; comment faire taire quelqu'un en France et en Allemagne ? ; Nikola Obermann explique pourquoi sa mère préfère prendre le train en Allemagne plutôt qu'en France ; et, toujours, la devinette.
34. Les 500 ans de la Réforme
Avsnitt 34 - Les 500 ans de la Réforme, Säsong 2017
Pour le 500e anniversaire de la Réforme, une émission spéciale avec au menu un `Reformationsbrötchen', spécialité régionale de circonstance ; la Réforme, c'est quoi au juste ? Micro-trottoir des deux côtés du Rhin.
35. Avsnitt 35
Avsnitt 35, Säsong 2017
Au sommaire : le rite français des trois coups au théâtre ; comment exprime-t-on la frayeur des deux côtés du Rhin ? ; un monument allemand incontournable : le Palast der Republik ; et, toujours, la devinette.
36. Avsnitt 36
Avsnitt 36, Säsong 2017
Au sommaire : Nikola Obermann invite à découvrir un rite allemand qui se déroule le 11 novembre en Rhénanie ; Pierre-Olivier François entretient une relation très personnelle avec Jeanne d'Arc ; et, bien sûr, la devinette.
37. Avsnitt 37
Avsnitt 37, Säsong 2017
Au sommaire : `Vive le Québec libre' : Claire Doutriaux revient sur le célèbre discours du général de Gaulle lors de son voyage au Québec en 1967, et, bien sûr, la devinette.
38. Avsnitt 38
Avsnitt 38, Säsong 2017
L'émission s'intéresse, sur un ton ludique et humoristique, à ce qui rapproche et éloigne la culture française et la culture allemande, tant du point de vue linguistique, avec des étymologies comparées, que des petites habitudes de ces deux pays.
39. Avsnitt 39
Avsnitt 39, Säsong 2017
Au sommaire : le Kirschkernkissen, un coussin magique ; un petit cours d'histoire sur la Ve République ; et bien sûr la devinette.
40. Avsnitt 40
Avsnitt 40, Säsong 2017
Cette semaine : Nikola Obermann se consacre à une étude comparative du Chaperon Rouge français et du Rotkäppchen allemand ; Claire Doutriaux est française mais elle a vécu en Allemagne pendant très longtemps.
Hittade du något som inte stämmer?
Ge din feedback